{"id":7598,"date":"2022-02-18T17:33:57","date_gmt":"2022-02-18T16:33:57","guid":{"rendered":"https:\/\/zinegoak.com\/?page_id=7598"},"modified":"2022-03-18T13:06:15","modified_gmt":"2022-03-18T12:06:15","slug":"nolaesanizanbollera_hitzak","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/nolaesanizanbollera_hitzak\/","title":{"rendered":"HITZAK"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_single_image image=&#8221;6807&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/en\/euskal-opil-hiztegia\/&#8221;][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7875&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/en\/nolaizanesanbollera_bizipenak\/&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7876&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/en\/nolaizanesanbollera_ekarpenak\/&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7877&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/EU\/nolaesanizanbollera_hitzak\/&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7878&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/en\/nolaizanesanbollera_sorkuntza&#8221;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_section full_width=&#8221;stretch_row&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1614959682540{padding-bottom: 20px !important;background-image: url(https:\/\/zinegoak.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/fondo_bollo.jpg?id=6808) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][\/vc_section][vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h1>HITZAK<\/h1>\n<p>[\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h2><b><i>Lesbiana<\/i><\/b><b> esateko hitzak:\u00a0<\/b><\/h2>\n<p><b>Alharia<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Itxaro Bordaren ekarpena. Ezpainez eta ahoz lagunaren pottotta jaten dutenak.<\/span><\/p>\n<p><b>Aluzalea\/ Motxinzalea\/ Motxinjalea \/ Neskazalea\/ Potxonzalea\/ Potxonzalea\/ Pikujalea \/ Txirlajalea<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbiana. Aluak miazkatzea oso gogoko duen neska. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Aluzaletu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> ere aditz bezala erabil daiteke.<\/span><\/p>\n<p><b>Bargasta<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Emakume lotsagabeak izendatzeko erabili da. Horregatik, Bargasta deitzen da O\u00f1atiko talde feminista. Nahiz eta ez duen zehazki lesbianismoari erreferentzia egiten, Maider Arregi bertsolariak proposatu digu Opil hiztegian aipatzea.<\/span><\/p>\n<p><b>Bekatorosak<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bekatariak. Iparralden erabiltzen da. Dom Campistron marrazkilariaren liburu grafikoaren izenburua da, Nafarroa Beherako zazpi lagun lesbiana, gay eta bisexualen elkarrizketetan oinarritzen dena. LGTBK pertsonak izendatzeko erabiltzea proposatzen du, erlijio katoliko hegemonikoak sustatzen duen bazterkeriaren aurreko erantzun kuir gisa.<\/span><\/p>\n<p><b>Bilitisen alabak<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbianak. Bilitisen ahizpak ere deituak. 1894ean Pierre Lou\u00ffs-ek <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Bilitisen kantuak <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">izeneko olerki grekoen bilduma faltsua argitaratu zuen. Haietan, Bilitis Saforen ikaslea da eta hortik dator Bilitis eta bere alabak lesbianekin zuzenki lotzeko arrazoia.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Joxe-Joxepa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbiana esateko, 2003ko<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Berbeta berua<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hiztegian jasotako terminoa, Deba-Ibarreko hizkeratik hartua.<\/span><\/p>\n<p><strong>Kuku<\/strong><\/p>\n<p>Oarsoaldean erabiltzen da. Bollurria topaketetan &#8220;kukufestak&#8221; egin dira, eta HARRObira Oarsoaldeko transmaribibollo bizikleta martxaren leloa &#8220;Kuku bira dabil!&#8221; izan zen. Argi Lertxundi pasaitarrak konfirmatu digu lesbianen artean identifikatzeko erabiltzen zutela. Eli Pagola bertsolariak esan digunez, zerikusia izan dezake Azkoitiako Kuku Herri auzoarekin, izen bereko aterpetxean EHGAMek kanpaldiak egin zituelako 2011 eta 2012 urteetan.<\/p>\n<p><b>Lamia<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Umore onez edo txantxa giroan gayek, lesbianek eta transexualek beren buruari deitzeko erabiltzen duten izena. Oso zentzu ona du. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Lesbiama<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ama den lesbiana izendatzeko hitz-jokoa. Maider Arregi bertsolariaren ekarpena, bere lagun taldean asmatua.<\/span><\/p>\n<p><b>Neskakoia\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbiana. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Neskakoitu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> erabil daiteke \u201cneskazaletu, jarrera eta jardun lesbikoetara lerratu\u201d adierazteko. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Piper-opila\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Donostiako EHGAMeko euskal lesbianek haien burua izendatzeko orain dela hogei urte inguru proposatutako hitza. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">n ere jasoa)<\/span><\/p>\n<p><b>Sorgina<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbiana. Zentzu onean nahiz txarrean erabili izan da. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Soropila\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Katalinak bizikletan taldearen ekarpena \u2018bollera\u2019ren euskarazko alternatiba gisa erabiltzeko. Sororitatea (ahizpatasuna) eta opila hitzekin jolastuz sortu zuten 2010ean.<\/span><\/p>\n<p><b>Tortillera<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bolleraz gain, Hego Euskal Herriko gune askotan lesbianak izendatzeko ohikoa den gaztelaniazko mailegua.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Ulertua<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ulertzailea, ulertzen duena. Norbait gay edo lesbiana dela adierazteko adierazpen kodifikatua. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). Alaine Agirreren arabera, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kapaza<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> ere erabil daiteke hori adierazteko.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h2><b><i>Marimutila<\/i><\/b><b> esateko hitzak:\u00a0<\/b><\/h2>\n<p><b>Emarkia\u00a0<\/b><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">n marimutilaren sinonimo gisa jasoa.<\/span><\/p>\n<p><b>Emakoi \/ Andrakoi \/ Emaztekoi<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ipar Euskal Herrian erabilitako hitzak. (Itxaro Bordaren ekarpenak)<\/span><\/p>\n<p><b>Emaztoi\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbiana maskulinoa. Ingeleseko <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">butch <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">hitzaren alternatiba gisa erabiltzeko Itxaro Bordaren ekarpena.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Hartzemea<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hartz itxurako lesbiana (lodia-handia, iletsua, jolastia, \u2026). Ingelesez \u2018ursula\u2019 erabiltzen dute sinonimo gisa. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Lumaontzia \/ Lumaduna \/ Lumatzarra \/ Lumatza<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Luma edo adierazpide maskulinoa duen lesbiana. Lumatza 1995 urtean Iru\u00f1ean sortutako Nafarroako lesbianen taldea da. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Mariaker \/ Mari-motrailu<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Marimutilaren sinonimo gisa hiztegiek jasotakoak, ingelesezko <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">butch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> maileguaren baliokide gisa erabiltzeko baliagarriak. (Ana I. Moralesen ekarpenak)<\/span><\/p>\n<p><b>Tunkurruna<\/b><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">n marimutilaren sinonimo gisa jasoa.<\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h2><b><i>Femme<\/i><\/b><b> esateko hitzak:\u00a0<\/b><\/h2>\n<p><b>Emaztetto \/ Ematto <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Itxaro Bordaren ekarpenak)<\/span><\/p>\n<p><b>Maripinpirin \/ Marinexka \/ Mariguapa <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(Ana I. Moralesen proposamenak)<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h2><b>Sexualiateari lotutako lexikoa:<\/b><\/h2>\n<p><b>Masturbazioa adierazteko esamoldeak<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Azkura kendu, goi-goi\u00f1oa jo, hatz-lanak egin, eskulanak egin, nafar ilarra ferekatu, sagua klikatu, txipiroia garbitu, txirrina jo eta atea ireki. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Alujatea adierazteko esamoldeak<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: Lamikatu, motxinjatea, potxonjatea, seroramusua. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Ahigardena<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Kitzikapen sexualaren ondoriozko aluen eiakulazioa edo isuria. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Andraketa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbianen arteko sexuketa edo sexu jarduna. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">).<\/span><\/p>\n<p><b>Andramina<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Emakumeenganako sexu irrika handia. Lesbianen sexu grina. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">).<\/span><\/p>\n<p><b>Artaziak\/ guraizeak<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbianen arteko sexu jardunetako bat: hankak zabalduz, bien pottottak elkar musukatzen jarriz gauzatzen dena. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Barraskiloak<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Horrela deitzen zaie bi lesbianari edo bi gayri, bi muturretan burua duen dildo baten bidez aluez nahiz uzkiez batuta daudenean. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">).<\/span><\/p>\n<p><b>Dardaragailua<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Jostailu sexuala. Bibragailua. Bibrazioa duen dildoa. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">).<\/span><\/p>\n<p><b>Dildo<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Jostailu sexual bat da, masturbaziorako eta harreman sexualetarako erabiltzen dena. Ikuspegi heteropatriarkal batetik, zakilaren ordezkotzat jotzen da (horren erakusgarri da gaztelaniazko <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">consolador<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hitza), baina beste perspektiba batzuetatik falozentrismo horri iskin egin nahi izan zaio. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Genero-ariketak<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> liburuko glosarioa)<\/span><\/p>\n<p><b>Hiruko bat egin<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hiru pertsonen arteko harreman sexuala gauzatu. \u2018M\u00e9nage \u00e0 trois\u2019 delakoa. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Ixtaklokez aho gainean<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Belauniko eta hanka zabalik, uzkia edo alua jarri etzanda dagoen lagunaren ahoaren parean hark ahoarekin kitzika ditzan. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Hankartetu<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Artaziak egin. Ana Jaka idazlearen ekarpena.<\/span><\/p>\n<p><b>Hankapott<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hankarekin bestearen hankartea igurztea, hankak ematen duen &#8220;muxua&#8221;. Ana Jaka idazlearen ekarpena.<\/span><\/p>\n<p><b>Hirukia, laukia edo atzandela<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sexuketa seguruko jardunean, latexez egindako zapi fin modukoa, alua nahiz ipurdia jateko erabiltzen dena. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Atzandelaren kasuan, atzamarrean ipintzeko latexezko zorroa da.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Mialuzkatu<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alua miazkatu. Ana Jaka idazlearen ekarpena.<\/span><\/p>\n<p><b>Motxinberoa \/ Txatxalaberoa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sexu jardunerako beti prest dagoen lesbiana. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Opila \/ Opiltxo bat egin<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bi lesbianek sexuketa gauzatu. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Potomingus<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Potorrean mingainak egindako jolasa. Ana Jaka idazlearen ekarpena.<\/span><\/p>\n<p><b>Txortalaria<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Txortan maiz egiten duena. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Txortaldia<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Larru jotzea. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h2><em><b>Kultura lesbikoari lotutako esamoldeak:\u00a0<\/b><\/em><\/h2>\n<p><b>Armairua<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Modu figuratiboan, sexu edo genero identitatea ikusezin eta arlo pribatura mugatua mantentzeko helburua duen tresna heteropatriarkala. Armairutik ateratzea deitzen zaio familia, laguntalde, ikastetxe edo lan esparruan pertsona batek bere sexu orientazio edo identitatearen berri emateari. Baina askotan ardura hor kokatzen da, pertsonalean, erregimen heterosexualaren bortizkerian kokatu ordez, sozialean.<\/span><\/p>\n<p><b>Bollojabetza<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bollera (identitate politiko bezala ulertuta) eta jabekuntza (ahalduntzea, boteretzea) kontzeptuak lotuz, B.A.L.A. kolektiboak Euskal Herriko V. Jardunaldi Feministetako ponentziaren izenburuan erabilitako terminoa.<\/span><\/p>\n<p><b>Bollurria<\/b><\/p>\n<p>Gipuzkoako topaketa bolloen izena. Haien karteletan definizio bat eman dute: &#8220;Komunitate ez normatiboen eraikuntza transfeministak hartzen duen forma&#8221;.<\/p>\n<p><b>Euskal luma<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Beste herrialde batzuetatik datozen lesbianek arazoak izaten dituzte euskal lesbianak identifikatzeko, eta \u00ableku guztietan\u00bb begiztatu ohi dituzte lesbianak, beste kultura batzuetan baino \u00abemakume maskulino\u00bb gehiago topa daitezkeelako gurean. Horren ondorioz, kanpoko lesbianen \u00abradarrek\u00bb kale egiten dute Euskal Herrian.\u00a0 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Genero-ariketak<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> liburuko glosarioa)<\/span><\/p>\n<p><b>Gorde<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Identitatea ezkutatu. Erreferentzia bibliografikoak:\u00a0 \u201cEdozer egiten nuen hori nabari ez zezaten [transexualitatea], nahiz eta hori gordetzea ezinezkoa zen\u201d (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Moio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, Kattalin Miner). \u201cNeure burua onartu dudanean, ez dut sekula gorde edo isildu nire homosexualitatea\u201d (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Bekatorosak<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, Dom Campistron).<\/span><\/p>\n<p><b>Giroa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Maritxu, bollera eta mariokerrentzako topaguneek osatzen duten multzoa. Gainerako sozializazio-lekuetako giroa heterosexista izanik, \u2018giroa\u2019 bezala izendatutako gunea segurua da. Gaur egun apenas dago horrelakorik, sare sozialek eta aplikazioek ordezkatu dute neurri handian.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Heteromalgua<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bere burua heterosexual gisa definitu arren, noizbehinka esperientzia lesbikoak izateko prestutasuna edo desioa duen emakumea.<\/span><\/p>\n<p><b>Heterozuzena<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Monique Wittigen <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The straight mind <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">saiakera da lesbofeminismoaren erreferentziako obra. Ingelesez <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">straight<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hitzak bi adiera ditu: zuzena eta heterosexuala. Gaztelaniaz <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El pensamiento heterosexual <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">bezala itzuli zuten. LISIPE bilduman euskarara itzuli duten itzultzaileek (Maialen Berasategi Catal\u00e1n, Irene Arrarats Lizeaga, Danele Sarriugarte Mochales eta Mirentxu Larra\u00f1aga Sueskun), ordea, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pentsamendu heterozuzena<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hautuaren alde egin zuten.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Kuir<\/b><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Queer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> ingelesezko hitzaren jatorrizko esanahia \u00abarraroa\u00bb da, eta ingelesez gay eta lesbianak iraintzeko termino bat zen. Hala ere, 1990eko hamarkadan AEBetan sexualki normatiboa ez den guztia izendatzeko hartu zuten termino hori eta esanahi berriz hornitu, modu horretan, lehendik zuen konnotazio negatiboa positibo bihurtuz eta hitz horretaz berjabetuz. Hemendik sortu zen <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">queer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> teoria, kultura edo mugimendua deritzona, heteronormatibitatea salatzeko espazio politiko bat, identitate transgresoreen aldeko ekimena. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Genero-ariketak<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> liburuko glosarioa)<\/span><\/p>\n<p><b>Lesbiana hutsa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Inoiz gizonezko batekin harreman sexualik izan ez duen lesbiana.<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Gay hiztegia)<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Golden<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d mailegua jarraituz, \u201currezko lesbiana\u201d izan daiteke hori izendatzeko beste aukera bat.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Lesbisitaria<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Harreman lesbiko baten esperientzia izateko gogoa edo irrika duen emakume heterosexuala izendatzeko Amaia Alvarez Uriaren proposamena. Gaztelaniazko<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> heterocuriosa<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">-ren baliokidea.<\/span><\/p>\n<p><b>Lesbofeminismoa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbiana feministek garatutako teoria eta praktika politikoa, Monique Wittig, Adrienne Rich edota Ochy Curiel, besteak beste, erreferentziako egiletzat dituena. Ikuspegi horren arabera, \u201cderrigorrezko heterosexualitatea\u201d sexua, generoa eta sexualitatea sozialki eta ekonomikoki arautzeko modu hegemonikoa da, harreman heterosexualak natural eta normal bihurtzen dituena. Hortaz, heterosexualitatea ez da norbanakoen hautu bat, baizik eta patriarkatuaren oinarrizko erakundeetako bat, \u2018gizon\u2019 eta \u2018emakume\u2019 kategoriak sortzen dituena. Korronte horren arabera, lesbianak sistema eta kategoria horien desertoreak dira, hau da, ez dira emakumeak (ez dutelako rol femenino-heterosexuala betetzen).\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Lesbofobia<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hiztegiek jasotzen ez badute ere, kontzeptu hau ezagutzea eta erabiltzea ezinbestekoa da. Lesbianek bizi duten diskriminazioa eta bazterkeriak ezaugarri espezifikoak ditu; emakume irakurritako pertsonen zapalkuntzari eta lesbianismoaren ikusezintasunari eta estigmari lotutakoak. Lesbianen kontrako aurreiritziak, mespretxua, ukazioa, beldurra eta gorrotoa.<\/span><\/p>\n<p><b>Marioker<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Kuir pertsonak izendatzeko, Amaia Alvarez Uriaren proposamena.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Mirenjaia<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gayek eta lesbianek gayentzat eta lesbianentzat antolatutako jaia. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Neskadantza<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lesbianen dantzaldia. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Neskatan egin<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neskak neskekin ligatzen egon. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p><b>Zuriketa arrosa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Enpresa, erakunde edo gobernuek darabilten <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">marketing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> estrategia, irudi aurrerakoia emateko xedearekin, sexu eta genero aniztasunaren aldeko mezuak erabiltzean datzana. Hau da, LGTBI borroken instrumentalizazioan eta kapitalizazioan oinarritzen da. Ingeleseko <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">pinkwashing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">-en itzulpena. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Purplewashing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> eta <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Queerbaiting<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> terminoengandik hurbil dagoena.\u00a0<\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_section full_width=&#8221;stretch_row&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1614959649524{padding-bottom: 50px !important;background-image: url(https:\/\/zinegoak.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/fondo_bollo.jpg?id=6808) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_row css=&#8221;.vc_custom_1614274054076{background-color: #ffffff !important;}&#8221;][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h1><b>Iturri bibliografikoak:\u00a0<\/b><\/h1>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alvarez Uria, Amaia (2013): <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Genero-ariketak<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. EDO! obra kolektiboan argitaratutako glosarioa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Arana, Aitor (2005): <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gay hiztegia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Txalaparta<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Definizio ugari moldatu ditugu edo guk geuk proiektu honen baitan sortu ditugu. Horrek erakusten du euskal komunitateak ez duela beharra sentitu LGTBIQ hiztegia edo glosategia osatzeko orain arte. Edo\/eta LGTBIQ komunitatearentzat ez dela lehentasuna izan euskaraz haien burua izendatzea. Gai honen inguruko hausnarketa egiteko proposamena luzatu nahi dugu egindako lan honekin. Era berean, sexualitateari buruzko definizioak transinklusiboak ez diren kezka dugu. Erronka bat ikusten dugu hor.\u00a0<\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][\/vc_section]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_single_image image=&#8221;6807&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/en\/euskal-opil-hiztegia\/&#8221;][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7875&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/en\/nolaizanesanbollera_bizipenak\/&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7876&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/en\/nolaizanesanbollera_ekarpenak\/&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7877&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/EU\/nolaesanizanbollera_hitzak\/&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7878&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; link=&#8221;https:\/\/zinegoak.com\/en\/nolaizanesanbollera_sorkuntza&#8221;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_section full_width=&#8221;stretch_row&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1614959682540{padding-bottom: 20px !important;background-image: url(https:\/\/zinegoak.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/fondo_bollo.jpg?id=6808) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][\/vc_section][vc_row][vc_column][vc_column_text] HITZAK [\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text] Lesbiana esateko hitzak:\u00a0 Alharia Itxaro Bordaren ekarpena. Ezpainez eta ahoz lagunaren pottotta [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-7598","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7598","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7598"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7598\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8081,"href":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7598\/revisions\/8081"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zinegoak.com\/EU\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7598"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}